|
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
artykuł "Jadło STOPY" gdzie dobrze zjeść Jedziesz, pędzisz, mkniesz.. Na wymarzony letni odpoczynek nad morzem, w górach, nad jeziorem. Podróż trwa długo a po kolejnym kilometrze prócz znużenia pojawia się głód. Jeszcze do niedawna spożycie czegokolwiek wzdłuż trasy samochodowego przejazdu nie było łatwe. A jeśli nawet pojawiły się przydrożne garkuchnie, nie gwarantowały szczęśliwego zakończenia wyprawy... Dziś możemy wybierać, gdzie napić się dobrej kawy, gdzie zjeść obfity obiad lub przekąsić podwieczorek.... Na kilometr przed przejściem granicznym w Kudowie (200 metrów od drogi głównej) natrafiamy na restaurację mieszczącą się w starym młynie. Tutejszą specjalnością są ryby "spod młyńskiego koła" (żywe trzyma się w zbiorniku z bieżącą wodą, znajdującym się pod prawie 5-metrowym kołem młyńskim). Polecam smażonego pstrąga ( dopiero po zamówieniu rybę wyławia się i przyrządza), a także żurek podawany w chlebie oraz polędwicę w sosie "zemsta młynarza", serwowaną z ziemniakami opiekanymi w ziołach - sos jest z "charakterem" i zachęca do wypicia czegoś mocniejszego (pod warunkiem że nie jest się kierowcą). Posileni, możemy śmiało przekroczyć granicę i gnać w kierunku Alp i Wenecji... Ekspert Ocena ogólna *** TU I ÓWDZIE Restauracja mieści się w zabytkowym, stylowym młynie. Jej specjalnością są świeże pstrągi i karpie spod młyńskiego koła oraz wykwintne dania kuchni polskiej. Specjalizuje się w organizowaniu imprez okolicznościowych, spotkań służbowych. Niepowtarzalną atmosferę mają ogniska na łące nad potokiem, grille, pieczenie prosiaka lub barana. Letnią atrakcją są przejażdżki bryczką, a zimą kuligi z pochodniami. Lokal zapewnia swoim gościom noclegi w pensjonatach, hotelach i kwaterach prywatnych. This restaurant is located in a historic, stylish watermill. Our specjalities include fresh trout and carp caught under the watermill wheel as well as fine POlish dishes. We specialize in the organization of festive events and business meetings. Bonfires on the meadow by the strem, grilling, and roasting of pigs and rams, all add to our unique atmosphere. In summer we recommend buggy rides and in winter sleigh rides with torches. We can also provide our guests with overnight accomodation at guesthouses, hotels and lodgins. Dieses Restaurant befindet sich in der alten stilvollen Mühle. Seine Spezialität sind die Forellen und Karpfen von unter dem Mühlenrad und feine Gerchte der polnischen Küche. Es spezialisiert sich in der Veranstaltung der Gelegenheistsparties und Geschäftstreffen. Eine einmalige Atmosphäre verbreiten die Ferkel- order Hammelbraten Veranstaltungen. Sommerattraktionen sind die Britschkafahrten und im Winter Schlitten - fahrten mit Fackel. Das Lokal sichert seinen Gästen die Übernachtungsplätze in der Pensionen, Hoptels und Privatzimmer. |
|
||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
Restauracja |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
tel/fax (0048) 074 8663 601 0-601-074-012 mlyn@kudowa.zdroj.pl |
|
|
|||||||||||
|
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|